Article paru dans ABUS DANGEREUX #136
Bruit Noir
Photo : Simon Gosselin
Projet : Bruit Noir
1er Titre en écoute : Joy Division
Quand ? : Bientôt
BRUIT NOIR. 10 Titres
Sortie 13 Nov 2015.
Concert exclusif 22 Octobre. Canal 93 Bobigny.
Dans Génération X ou autre chose avec Michel Cloup Duo, Françoiz Breut et Perio.
http://www.canal93.net/canal93/programme/Perio-Francoiz-Breut-Michel-Cloup-Mendelson/179133
MENDELSON présente BRUIT NOIR
MENDELSON présente BRUIT NOIR.
10 Titres Sortie 13 Nov 2015.
Pascal Bouaziz (Mendelson) VS Jean-Michel Pirès (Headphone, Married Monk, Mimo The Maker)
Concert exclusif 22 Octobre. Canal 93 Bobigny.
Dans « Génération X ou autre chose » avec Michel Cloup Duo, Françoiz Breut et Perio.
Billetterie : http://www.canal93.net/canal93/programme/Perio-Francoiz-Breut-Michel-Cloup-Mendelson/179133
Entrisme – Mendelson au pays de Gonzaï.
Entrisme
Mendelson au pays de Gonzaï.
Une nouvelle chronique et une interview pour Mendelson et Pascal Bouaziz dans Gonzaï.
La chronique, « le journal d’un chanteur », reprend quelques extraits d’un journal tenu en 2013 à la veille de la sortie du 5 eme album.
Ambiance festive garantie.
http://gonzai.com/journal-dun-chanteur-par-mendelson/
L’interview, relativement modeste, a pour mérite la mise au jour du concept irremplaçable de « driste ».
Comme dans « ni trôle ni driste ».
http://gonzai.com/mendelson-la-face-triste-du-rock-francais/
MENDELSON EN CONCERT Jeudi 2 Avril à BOBIGNY
MENDELSON EN CONCERT
Jeudi 2 Avril à 20h à BOBIGNY CANAL 93
JAM avec WE INSIST
Soirée privée ouverte à tous !
Avec Etienne Gaillochet de WE INSIST
Pascal Bouaziz avec Jean-Michel Pirès (Mendelson en duo)
canal93.net/events/02-04-2015
facebook.com/Canal93.Bobigny
Canal 93 – Bobigny Musiques
63 avenue Jean Jaurès – 93 BOBIGNY
Metro : Bobigny – Pablo Picasso
infos pratiques
MENDELSON EN CONCERT A ROMAINVILLE
MENDELSON EN CONCERT A ROMAINVILLE
Pascal Bouaziz avec Jean-Michel Pirès (Mendelson en duo)
Samedi 28 Mars 19h30 – Entrée Libre
Dans le cadre du FESTIVAL HORS LIMITE
3993
39 rue Carnot – 93230 Romainville
Métro : Mairie des Lilas
www.facebook.com/festivalhorslimite
www.hors-limites.fr
FILM « Je Serais Absent” de Rima Samman
FILM « Je Serais Absent” de Rima Samman
Pour le dernier film de cette série, Rima Samman, réalisatrice de cinéma, s’est attaqué au très abstrait « Je Serais Absent” dernière chanson du dernier disque de Mendelson.
Etre disponible à l’instant est tout un art. Sentir avec autant d’empathie est presque miraculeux. Comme la carte postale animée d’une dissipation : un film-vérité sur une disparition.
Pour les plus polonais d’entre vous…
Pour les plus polonais d’entre vous… Enfin disponible !
La traduction d' »Il n’y a pas D’autre rêve » dans la langue de Gombrowicz
http://www.karmnikdlaptakow.
Piątkowe tłumaczenie – Mendelson – Il N’Y A Pas D’Autre Rêve – tłumaczenie z francuskiego
Ponieważ zespół Mendelson opublikował właśnie nowy klip do albumu pochodzącego z 2013 roku, a ponadto podzielił się ze mną tekstem, poniżej zamieszczam tłumaczenie. Dodam jeszcze tylko, że tego właśnie oczekuję od muzyki, tak właśnie zostaję ugodzony w mój poza cielesny byt kiedy daję się uwieść muzyce, a czas zatrzymuje się również dla mojej podświadomości – wszystko staje się spokojem, harmonią i uniesieniem zarazem, codzienność w realnym wymiarze przestaje mieć znaczenie.
Utwór: Il n’y a pas d’autre rêve
Wykonawca: Mendelson
Album: Ici D’ailleurs (2013 – potrójny album)
Il n’y a pas d’autres rêves
Il n’y a pas d’autres mondes au réveil Il n’y a pas d’autres histoires à raconter Que celle d’être né que celle de vivre encore Pas d’autre histoire que celle de vivre encore Et de continuer Si tu n’as rien d’autre à toi Invente des rituels Invente des signes une langue nouvelle Une langue que tu seras seul à te parler Comme cet homme sur son île Parle à son ami imaginaire Invente-la et parle-lui à elle De toutes ces choses oubliées Toutes ces choses qui nous échappent Et qui vont et qui viennent Et qui pataugent et qui renaissent Dans notre cœur Il n’y a pas d’autres histoires à raconter Que du temps en sursis Dans un monde en sursis Rien qu’un monde en sursis Et des yeux en sursis pour le regarder Invente une histoire en sursis pour le lui raconter Une histoire de bonté une histoire de pitié Une histoire pour enfants abandonnés Souviens-toi d’elle seul ce soir Et d’un monde oublié Il n’y a pas d’autre rêve Il n’y a pas d’autre monde au réveil Il n’y a pas d’autres histoires à raconter |
Nie ma innych marzeń
Nie ma innych światów by się w nich przebudzić Prócz tych by się narodzić, by żyć na nowo Jeśli nie masz dla siebie nic innego Ustal (wymyśl) zwyczaje Wymyśl nowe znaki językowe Język, którym tylko ty będziesz rozmawiał Jak ten człowiek na swojej wyspie Rozmawiający ze zmyślonym przyjacielem Wymyśl go i rozmawiaj nim z nią O tych wszystkich zapomnianych sprawach Które się gmatwają i odradzają W naszych sercach Nie ma innych historii do opowiedzenia Czy czasu do zawieszenia W zawieszonym świecie Nic prócz świata w zawieszeniu I oczu zawieszonych by spoglądać Wymyśl zawieszoną historię by mu o niej opowiedzieć Opowieść o dobroci, opowieść o litości Opowieść dla opuszczonych dzieci Zapamiętaj ją samotną tego wieczoru I zapomniany świat Nie ma innych marzeń Nie ma innych światów by się w nich przebudzić |